Особенности национальной локализации Apple iPhone. Версия для печати Отправить на e-mail
Многих людей устраивают мобильные телефоны без русского языка, но когда дело доходит до отправки или приёма SMS сообщений, чтения книг или просмотра Интернет страниц, работы с телефонной книгой или написания заметки в электронном блокноте народ часто требует наличия могучего русского языка. Мобильный телефон Apple iPhone очень востребован сегодня...

Многих людей устраивают мобильные телефоны без русского языка, но когда дело доходит до отправки или приёма SMS сообщений, чтения книг или просмотра Интернет страниц, работы с телефонной книгой или написания заметки в электронном блокноте народ часто требует наличия могучего русского языка. Мобильный телефон Apple iPhone очень востребован сегодня, но официальной поддержки русского языка не имеет и возможно она никогда и не появится, т.к. ближайшие год-полтора компания Apple на рынок СНГ приходить не собирается, а если они и соберутся, то мне кажется, бурный интерес к телефону пропадет, т.к. наш рынок уже будет насыщен. Сами подумайте, кому будет интересна "супер новинка 2010 года" - мобильный телефон Apple iPhone? Телефон можно купить уже сегодня и фанаты модных и эксклюзивных мобильных устройств хотят всё и сейчас, а проблема русификации Apple iPhone отталкивает некоторых из них. Но не всё так п***о! Благодаря энтузиазму Российских и Украинских программистов неофициальная локализация Apple iPhone идёт полным ходом, за что им конечно огромное спасибо.

 

Сегодня мы хотим рассказать об особенностях работы "русифицированного" Apple iPhone, показать, что он может, а что нет, продемонстрировать вам скриншоты меню локализованного аппарата и рассказать об известных проблемах и нюансах работы.

"Текст". При получении сообщения оно всплывает на экране, видно имя отправителя и несколько строк текста, здесь с отображением русского текста проблем нет. Если сообщение вам прислали на русском языке и контакт в вашей записной книжке русский, то всё отобразится правильно. Вся переписка с одним и тем же абонентом отображается в виде диалога, что достаточно симпатично выглядит. Набирать сообщения при помощи виртуальной русской клавиатуры достаточно удобно, проблем с чтением и написанием сообщений на русском языке нет. На виртуальной клавиатуре не переведено только две кнопки, это пробел (space) и перевод строки (return). Если при наборе русского SMS после набора двух букв вас выбрасывает в основное меню, то вам необходимо выключить авто коррекцию ввода в меню Settings (Настройки)> General (Основные)> Keyboard (Кнопки)> Enable Autocorrection. После это проблема исчезнет.

 

 

 

 

 

 

 

 

 
< Пред.